بمناسبة الزيارة التي أدّتها وزيرة الدّاخلية الإيطاليّة لوتشيانا لامورجيزي Luciana Lamorgese إلى تونس، إنعقدت بمقرّ وزارة الدّاخليّة جلسة عمل تباحث خلالها وزير الدّاخليّة هشام مشيشي مع الضّيفة الإيطاليّة حول جُملة من المسائل ذات الإهتمام المشترك.
الآن:
تونس : محمد محجوب يحاضر حول أعمال عياض بن عاشور الأخيرة
عودة على لايف عبد السلام شقير حول آخر المستجدات في وضعية عبير موسي (فيديو)
الحمّامات: ملتقى تكويني لمنشطي نوادي البيئة والرسكلة الفنية بدور الثقافة والمركبات الثقافية
محسن مرزوق يكتب عن حرفية خلود المبروك بعد التحقيق معها
هيئة الدفاع عن عبير موسي تعلم الرأي العام بتدهور الحالة الصحية لرئيسة الدستوري الحر
دعوة لجماهير النجم للاقبال بكثافة على اقتناء التذاكر للمباراة مع الافريقي (فيديو)
الجمهوري يستنكر عدم تمكين أعضاء هيئة الدفاع عن المساجين السياسيين بطاقات زيارة
غرق مركب صيد بسواحل المنستير: انتشال 5 جثث وانقاذ 5 آخرين
طاقم المركز الوطني للنهوض بزرع الأعضاء يكرم عبد الحميد بوشناق
نور شيبة: “عائدات “الحي يروح” ستصب في صالح الأعمال الخيرية”
اعلام/ اعدادية حي الغزالة تتخذ قرارا جازما بخصوص ال Smartphone
مهرجان أسوان الدولي لأفلام المرأة: فيلم “بنات ألفة” يحصد 3 جوائز
في بطولة مدريد، أنس جابر تتأهل إلى الدور الثالث
أمين محفوظ: عدم تحديد موعد الرئاسية يعود إلى لخبطة قانونية
حضور كبير في سماع الطبيب لدى التحقيق بالقطب القضائي الاقتصادي و المالي
شركة Green Power Technologie توقع اتفاق شراكة مع شركة Soteme لتوزيع حلول Huawei Fusionsolar في تونس
نقابة الصحفيين تدعو للكف عن توظيف القضاء و للكف عن ترهيب منظوريها
اتصالات تونس تقترح مرة أخرى des forfaits Internet “جدد”
الأستاذة بن مبارك: “جوهر في إضراب جوع وحشي و القضاء يرفض تمكيننا من بطاقة زيارة” (فيديو)
الرئيسية » الإيطالية
الوسم: الإيطالية
مقالة
نظرات في الترجمة من الإيطالية إلى العربية
أسهمت العديد من العوامل في تطوّر نسَقِ الترجمة من الإيطالية إلى العربية، وبالمثل في تحسّن جودة الأعمال، بعد أن كان التواصل بين اللغتين يعاني من الترجمة الوسيطة ومن ندرة الأعمال المنجَزة. حيث شهد مجال الترجمة من الإيطالية إلى العربية، في السنوات الأخيرة، تحوّلًا ملحوظًا، انعكست آثاره على الثقافتين العربية والإيطالية. بقلم عزالدين عناية *